《史记》--《扁鹊仓公列传》:扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十馀年,乃呼扁鹊私坐,间与语曰:“我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。”扁鹊曰:“敬诺。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水,三十日当知物矣。”乃悉取其禁方书尽与扁鹊。忽然不见,殆非人也。扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人。以此视病,尽见五藏症结,特以诊脉为名耳。为医或在齐,或在赵。在赵者名扁鹊。
現代文翻譯:
扁鹊姓秦,名叫越人,祖籍齐国勃海郡,后迁居郑国,约生于公元前五世纪。由于他与上古轩辕时代的名医扁鹊有类似之处,因此与他同时代的人也尊称他为扁鹊。
扁鹊年轻时给别人当客店的主管。
客人长桑君到客店里来时,扁鹊唯独认为他奇异不凡,总是对他很恭敬。
长桑君也知道扁鹊不是平常之人,在客店出入十多年后,便招呼扁鹊到没人的地方坐下,小声地对他说:“我有不公开传人的秘方,我已年老了,想要传授给你,你不要泄露出去。”扁鹊说:“遵命。”
长桑君便拿出他怀里的药物来交给扁鹊,说道:“用没有沾地气的天露之水饮服这种药三十天,就能洞察各种事物了。”然后取出他的所有秘方书籍,全都给了扁鹊。
忽然之间长桑君就不见了,大概他不是凡人吧。
扁鹊依照他的说法服药三十天后,便能隔墙看到另一边的人。用这种功能诊察疾病,完全能看到五脏六腑疾病的病根和体内病物的部位,他只是把诊脉当作一种名份上的事情。
他有时在齐国行医,有时又在赵国。在赵国时人们尊称他为扁鹊。
(梁針灸寫於2016年1月) 凡轉載本網站文章,請註明本網站網址 http://www.liangzhenjiu.com
現代文翻譯:
扁鹊姓秦,名叫越人,祖籍齐国勃海郡,后迁居郑国,约生于公元前五世纪。由于他与上古轩辕时代的名医扁鹊有类似之处,因此与他同时代的人也尊称他为扁鹊。
扁鹊年轻时给别人当客店的主管。
客人长桑君到客店里来时,扁鹊唯独认为他奇异不凡,总是对他很恭敬。
长桑君也知道扁鹊不是平常之人,在客店出入十多年后,便招呼扁鹊到没人的地方坐下,小声地对他说:“我有不公开传人的秘方,我已年老了,想要传授给你,你不要泄露出去。”扁鹊说:“遵命。”
长桑君便拿出他怀里的药物来交给扁鹊,说道:“用没有沾地气的天露之水饮服这种药三十天,就能洞察各种事物了。”然后取出他的所有秘方书籍,全都给了扁鹊。
忽然之间长桑君就不见了,大概他不是凡人吧。
扁鹊依照他的说法服药三十天后,便能隔墙看到另一边的人。用这种功能诊察疾病,完全能看到五脏六腑疾病的病根和体内病物的部位,他只是把诊脉当作一种名份上的事情。
他有时在齐国行医,有时又在赵国。在赵国时人们尊称他为扁鹊。
(梁針灸寫於2016年1月) 凡轉載本網站文章,請註明本網站網址 http://www.liangzhenjiu.com